Содержание / Библиотека / Фандорин / Эраст / «Турецкий гамбит» / Глава четвертая | ![]() |
Турецкий гамбит |
У крыльца остановились. Надо было как-то объясниться. Фандорин, кашлянув, сказал: Мне очень жаль, Варвара Андреевна, что т-так вышло. Разумеется, вы совершенно свободны и ни к какому сотрудничеству я вас принуждать не собираюсь. Благодарю вас, сухо ответила она. Очень благородно. А то я, признаться, подумала, что вы нарочно все это устроили. Вы-то ведь меня отлично видели и наверняка предполагали, чем все закончится. Что, очень нужна секретарша? В глазах Эраста Петровича вновь промелькнула искорка, которую у нормального человека можно было бы счесть признаком веселости. Вы с-сообразительны. Но несправедливы. Я, действительно, поступил так не без задней мысли, но исключительно в ваших интересах. Лаврентий Аркадьевич непременно спровадил бы вас из д-действующей армии. А господин Казанзаки еще и жандарма бы приставил. Теперь же вы остаетесь здесь на совершенно з-законных основаниях. На это Варе возразить было нечего, но благодарить жалкого шпиона не хотелось. Я вижу вы и в самом деле ловки в своей малопочтенной профессии, язвительно сказала она. Главного людоеда, и того перехитрили. Людоед это Лаврентий Аркадьевич? удивился Фандорин. По-моему, непохож. И п-потом, что же непочтенного в том, чтобы охранять государственные интересы? Ну что с таким разговаривать? Варя демонстративно отвернулась, окинула взглядом лагерь: белостенные домики, ровные ряды палаток, новехонькие телеграфные столбы. По улице бежал солдат, очень знакомо размахивая длинными, нескладными руками. Варя, Варенька! издали закричал солдат, сдернул с головы кепи с длинным козырьком и замахал. Все-таки приехала! Петя! ахнула она и, сразу забыв о Фандорине, кинулась навстречу тому, ради кого преодолела путь в полторы тысячи верст. Обнялись и поцеловались совершенно естественно, без неловкости, как никогда раньше. Видеть некрасивое, но милое, сияющее счастьем лицо Пети было радостно. Он похудел, загорел, сутулился больше прежнего. Черный с красными погонами мундир сидел мешком, но улыбка была все та же широкая, обожающая. Значит, согласна? спросил он. Да, просто сказала Варя, хотя собиралась согласиться не сразу, а лишь после долгого и серьезного разговора, выдвинув некоторые принципиальные условия. Петя несолидно взвизгнул и снова полез обниматься, но Варя уже опомнилась. Однако нам нужно подробно все обсудить. Во-первых Обсудим, обязательно обсудим. Только не сейчас, вечером. Встретимся у журналистов в палатке, ладно? У них там вроде клуба. Ты ведь знаешь француза? Ну, дЭвре? Он славный. Он мне и сказал, что ты приехала. Я сейчас ужасно занят, отлучился на минуту. Хватятся не сносить головы. Вечером, вечером! И побежал обратно, пыля тяжелыми сапогами и ежесекундно оглядываясь.
Но вечером свидеться не довелось. Вестовой принес из штаба записку: «Всю ночь служба. Завтра. Люблю. П.» Что ж, служба, так служба. И Варя занялась обустройством. Жить ее взяли к себе сестры милосердия женщины славные и отзывчивые, но пожилые, лет по тридцать пять, и скучноватые. Они же собрали все необходимое взамен багажа, доставшегося предприимчивому Митко одежду, обувь, флакон кёльнской воды (а были-то чудесные парижские духи), чулки, белье, гребешок, заколки, душистое мыло, пудру, мазь от солнца, кольдкрем, смягчающее молочко от ветра, ромашковую эссенцию для мытья волос и прочие нужные вещи. Платья, конечно, были ужасные, за исключением разве что одного голубого, с белым кружевным воротничком. Варя убрала вышедшие из моды манжеты, и получилось довольно мило. Но с утра ей стало скучно. Сестры ушли в лазарет из-под Ловчи привезли двоих раненых. Варя попила кофе в одиночестве, сходила отправить родителям телеграмму: во-первых, чтоб не сходили с ума, а во-вторых, чтоб выслали денег (исключительно взаймы пусть не надеются, что она вернулась в клетку). Погуляла по лагерю, поглазела на диковинный поезд без рельсов: с того берега прибыл обоз на механической тяге. Пыхающие паром железные локомобили с огромными колесами волокли за собой тяжелые пушки и фуры с боеприпасами. Зрелище было впечатляющее, настоящий триумф прогресса. Потом от нечего делать зашла проведать Фандорина, которому выделили отдельную палатку в штабном секторе. Эраст Петрович тоже бездельничал: валялся в походной койке с турецкой книжкой, выписывал оттуда какие-то слова. Охраняете государственные интересы, господин полицейский? спросила Варя, решив, что уместнее всего будет разговаривать с агентом в тоне насмешливо-небрежном. Фандорин встал и накинул на плечи военный, без погон сюртук (тоже, видно, где-то обмундировался). Через расстегнутый ворот рубашки Варя разглядела серебряную цепочку. Крестик? Нет, кажется, медальон. Любопытно бы заглянуть, что там у него. Так господин филер склонен к романтике? Титулярный советник застегнул ворот, ответил серьезно: Если живешь в г-государстве, надобно либо его беречь, либо уж уезжать иначе получается паразитизм и лакейские пересуды. Есть и третья возможность, парировала Варя, уязвленная «лакейскими пересудами». Несправедливое государство можно разрушить и построить взамен него другое. К сожалению, Варвара Андреевна, государство это не д-дом, а скорее дерево. Его не строят, оно растет само, подчиняясь закону природы, и дело это долгое. Тут не каменщик, т-тут садовник нужен. Забыв об уместном тоне, Варя горячо воскликнула: Мы живем в такое тяжелое, сложное время! Честные люди стонут под бременем тупости и произвола, а вы рассуждаете как старик, про какого-то садовника толкуете! Эраст Петрович пожал плечами: Милая Варвара Андреевна, я устал слушать нытье п-про «наше тяжелое время». Во времена царя Николая, когда время было потяжелей нынешнего, ваши «честные люди» по с-струнке ходили, да неустанно свою счастливую жизнь нахваливали. Если стало можно сетовать на тупость и произвол, значит, время на п-поправку пошло. Да вы просто вы просто слуга престола! процедила Варя худшее из оскорблений, а когда Фандорин не содрогнулся, пояснила на доступном ему языке. Верноподданный раб, без ума и совести! Брякнула и испугалась собственной грубости, однако Эраст Петрович ничуть не рассердился, а, вздохнув, сказал: Вы не знаете, как со мной д-держаться. Это раз. Благодарной быть не хотите, и оттого сердитесь. Это два. Забудьте к черту про благодарность, и мы отлично п-поладим. Это три. От такой снисходительности Варя разозлилась еще больше, тем более что агент, рыбья кровь, был совершенно прав. Я еще давеча заметила, что вы, как учитель танцев: раз-два-три, раз-два-три. Кто вас научил этой глупой манере? Были учителя, туманно ответил Фандорин и невежливо уткнулся в свою турецкую книжку.
Шатер, где собирались аккредитованные при главной квартире журналисты, был виден издалека. У входа на длинном шнуре висели флажки разных стран, вымпелы журналов и газет, а также почему-то красные подтяжки с белыми звездочками. Видимо, вчера отмечали успех дела под Ловчей, предположил Петя. Кто-то наотмечался до потери подтяжек. Он отдернул полотняный полог, и Варя заглянула внутрь. В клубе было неряшливо, но по-своему уютно: деревянные столы, холщовые стулья, стойка с шеренгами бутылок. Пахло табачным дымом, свечным воском и мужским одеколоном. На отдельном длинном столе лежали стопки русских и иностранных газет. Газеты были необычные, сплошь склеенные из телеграфных ленточек. Варя присмотрелась к лондонской «Дейли пост» и удивилась сегодняшний утренний выпуск. Видимо, присылают из редакции по телеграфу. Здорово! С особым удовлетворением Варя отметила, что женщин всего две, причем обе в пенсне и не первой молодости. Зато мужчин было множество, меж ними обнаружились и знакомые. Прежде всего Фандорин, и опять с книжкой. Довольно глупо читать можно и у себя в палатке. А в противоположном углу шел сеанс одновременной игры в шахматы. С одной стороны стола прохаживался, дымя сигаркой, снисходительно-благодушный Маклафлин, с другой сидели сосредоточенные Соболев, дЭвре и еще двое. Ба, наш маленький болгарин! воскликнул генерал Мишель, облегченно поднявшись из-за доски. да вас не узнать! Ладно, Шеймас, будем считать, что ничья. ДЭвре приветливо улыбнулся вошедшим и (это было приятно) задержал взгляд на Варе, однако продолжил игру. Зато к Соболеву подлетел смуглый офицер в невиданно ослепительном мундире и, тронув нафабренный сверх всякой меры ус, воскликнул по-французски: Генерал, умоляю, представьте меня вашей очаровательной знакомой! Гасите свечи, господа! Они больше не понадобятся взошло солнце! Обе пожилые дамы взглянули на Варю с крайним неодобрением, да она и сама несколько опешила от такого натиска. Это полковник Лукан, личный представитель нашего драгоценного союзника, его высочества князя румынского Карла, усмехнулся Соболев. Предупреждаю, Варвара Андреевна, полковник для дамских сердец смертоносней анчара. По его тону стало ясно, что привечать румына не следует, и Варя чопорно ответила, нарочно опершись на Петин локоть: Очень рада. Мой жених, вольноопределяющийся Петр Яблоков. Лукан галантно взял Варю за запястье двумя пальцами (сверкнул перстень с нешуточным бриллиантом) и хотел припасть поцелуем, но получил должный отпор: В Петербурге у современных женщин рук не целуют. А впрочем, публика была любопытная, и Варе в корреспондентском клубе понравилось. Только досадно было, что дЭвре все играет в свои дурацкие шахматы. Но, видно, дело шло к концу все прочие соперники Маклафлина уже капитулировали, и француз был явно обречен. Однако это, похоже, его не печалило, он частенько поглядывал на Варю, беззаботно улыбался и мелодично насвистывал модную шансонетку. Соболев встал рядом, взглянул на доску, рассеянно подхватил припев: Фолишон-фолишонет Сдавайтесь, дЭвре, это же чистое Ватерлоо. Гвардия умирает, но не сдается. Француз дернул себя за узкую, острую бородку и сделал ход, от которого ирландец нахмурился и засопел. Варя вышла наружу полюбоваться закатом и насладиться прохладой, а когда снова вернулась в шатер, шахматы были уже убраны, и разговор шел не более и не менее, как о взаимоотношениях человека с Богом. Здесь не может быть никакого взаимоуважения, горячо говорил Маклафлин, очевидно, отвечая на реплику дЭвре. Отношения человека с Всевышним построены на заведомом признании неравенства. Не приходит же в голову детям претендовать на равенство с родителями! Ребенок безоговорочно признает превосходство родителя, свою зависимость от него, чувствует к нему благоговение и потому послушен для своего же блага. Позволю себе воспользоваться вашей же метафорой, улыбнулся француз, затянувшись из турецкого чубука. Все это справедливо лишь для маленьких детей. Когда же ребенок подрастает, он неминуемо ставит под сомнение авторитет родителя, хотя тот все равно еще неизмеримо мудрее и могущественнее. Это естественно, здорово, без этого человек навсегда останется малюткой. Тот же период сейчас переживает и подросшее человечество. Потом, когда человечество повзрослеет еще больше, между ним и Богом непременно установятся новые отношения, основанные на равенстве и взаимоуважении. А когда-нибудь дитя повзрослеет настолько, что родитель ему станет и вовсе не нужен. Браво, дЭвре, вы говорите так же гладко, как пишете, воскликнул Петя. да только все дело в том, что никакого Бога нет, а есть материя и еще элементарные принципы порядочности. Вам же советую из вашей концепции сделать фельетон для «Ревю паризьен» отличная тема. Чтобы написать хороший фельетон, тема не нужна, заявил француз. Надо просто уметь хорошо писать. Ну уж тут вы загнули, возмутился Маклафлин. Без темы даже у такого словесного эквилибриста, как вы, ничего путного не выйдет. Назовите любой предмет, хоть бы даже самый тривиальный, и я напишу про него статью, которую моя газета с удовольствием напечатает, протянул руку дЭвре. Пари? Мое испанское седло против вашего цейсовского бинокля. Все необычайно оживились. Ставлю двести рублей на дЭвре! объявил Соболев. На любую тему? медленно повторил ирландец. Так-таки на любую? Абсолютно. Хоть вон про ту муху, что сидит на усе у полковника Лукана. Румын поспешно отряхнул усы и сказал: Ставлю триста за мсье Маклафлина. Но какой взять предмет? Да вот хотя бы ваши старые сапоги. Маклафлин ткнул пальцем на запыленные юфтевые сапоги француза. Попробуйте-ка написать про них так, чтобы парижская публика читала и восторгалась. Соболев вскинул ладони: Пока не ударили по рукам, я пас. Старые сапоги это уж чересчур. В результате на ирландца поставили тысячу, а желающих поставить на француза не отыскалось. Варе стало жаль бедного дЭвре, но денег ни у нее, ни у Пети не было. Подойдя к Фандорину, все листавшему страницы с турецкими каракулями, она сердито прошептала: Ну что же вы! Поставьте на него. Что вам стоит! Наверняка ведь получили от своего сатрапа какие-нибудь серебреники. Я вам потом отдам. Эраст Петрович поморщился и скучным голосом сказал: Сто рублей на м-мсье дЭвре. и снова углубился в чтение. Десять к одному, резюмировал Лукан. Господа, выигрыш небольшой, но верный. В этот миг в шатер стремительно вошел Варин знакомец капитан Перепелкин. Его было не узнать: мундир с иголочки, сапоги сияют, на глазу импозантная черная повязка (видно, синяк еще не прошел), голова обвязана белым бинтом. Ваше превосходительство, господа, я только что от барона Криденера! солидно объявил капитан. Имею важное сообщение для прессы. Можете записать генерального штаба капитан Перепелкин, оперативный отдел. Пе-ре-пел-кин. Никополь взят штурмом! Мы захватили в плен двух пашей и шесть тысяч солдат! Наши потери сущий пустяк. Победа, господа! Черт! Опять без меня! простонал Соболев и бросился вон, даже не попрощавшись. Капитан проводил генерала несколько растерянным взглядом, но вестника уже со всех сторон обступили журналисты. Перепелкин с видимым удовольствием стал отвечать на их вопросы, щеголяя знанием французского, английского и немецкого. Варю удивило поведение Эраста Петровича. Он бросил книгу на стол, решительно растолкал корреспондентов и негромко спросил: П-позвольте, капитан, вы не ошиблись? Ведь Криденер получил приказ занять Плевну. Никополь в совершенно п-противоположном направлении. Было в его голосе что-то такое, отчего капитан насторожился и на журналистов обращать внимание перестал. Вовсе нет, милостивый государь. Я лично принял телеграмму из штаба верховного, присутствовал при расшифровке и сам отнес ее господину барону. Отлично помню текст: «Начальнику Западного отряда генерал-лейтенанту барону Криденеру. Приказываю занять Никополь и укрепиться там силами не менее дивизии. Николай». Фандорин побледнел. Никополь? еще тише спросил он. а что Плевна? Капитан пожал плечами: Понятия не имею. У входа раздался стук шагов и звон оружия. Полог резко распахнулся, и в шатер заглянул подполковник Казанзаки, век бы его не видеть. За спиной подполковника блестели штыки конвоя. Жандарм на миг задержал взгляд на Фандорине, посмотрел сквозь Варю, а Пете радостно улыбнулся. Ага, вот он, голубчик! Так я и думал. Вольноопределяющийся Яблоков, вы арестованы. Взять его, приказал он, обернувшись к конвойным. В клуб проворно вошли двое в синих мундирах и подхватили парализованного ужасом Петю под локти. Да вы сумасшедший! крикнула Варя. Немедленно оставьте его в покое! Казанзаки не удостоил ее ответом. Он щелкнул пальцами, и арестованного быстро выволокли наружу, а подполковник задержался, поглядывая вокруг с неопределенной улыбкой. Эраст Петрович, что же это! звенящим голосом воззвала Варя к Фандорину. Скажите же ему! Основание? хмуро спросил Фандорин, глядя жандарму в воротник. В шифровке, составленной Яблоковым, заменено одно слово. Вместо Плевны Никополь, только и всего. А между тем три часа назад авангард Османа-паши занял пустую Плевну и навис над нашим флангом. Так-то, господин наблюдатель. Вот и ваше чудо, Маклафлин, котогое может спасти Тугцию, донесся до Вари голос дЭвре, говорившего по-русски довольно чисто, но с очаровательным грассированием. Не чудо, мсье корреспондент, а самая обычная измена, усмехнулся подполковник, но смотрел при этом на Фандорина. Просто не представляю, господин волонтер, как вы станете объясняться с его высокопревосходительством. Много б-болтаете, подполковник. Взгляд Эраста Петровича опустился еще ниже, к верхней пуговице жандармского мундира. Честолюбие не д-должно быть во вред делу. Что-с?! Смуглое лицо Казанзаки задергалось мелким тиком. Мораль читать? Вы мне? Однако! Я ведь о вас, господин вундеркинд, успел кое-какие справочки навести. По роду службы-с. Физиогномия у вас получается не больно нравственная. Шустры не по летам-с. Кажется, выгодно жениться изволили, а? Причем с двойной выгодой и жирное приданое приобрели, и свободу соблюли. Тонко сработано! Поздрав Он не договорил, потому что Эраст Петрович очень ловко, как кот лапой, смазал ему ладонью по пухлым губам. Варя ахнула, а кто-то из офицеров схватил Фандорина за руку, но тут же отпустил, потому что никаких признаков буйства ударивший не проявлял. Стреляться, буднично произнес Эраст Петрович и теперь уже глядел подполковнику прямо в глаза. Сразу, прямо сейчас, пока командование не вмешалось. Казанзаки был багров. Черные, как сливы, глаза налились кровью. После паузы, сглотнув, сказал: Приказом его императорского величества дуэли на период войны строжайше запрещены. И вы, Фандорин, отлично это знаете. Подполковник вышел, за ним порывисто качнулся полотняный полог. Варя спросила: Эраст Петрович, что же делать?
|
<< Глава третья | < Оглавление > | Глава пятая >> |